gemäss Verordnung 1907/2006/EG, Artikel 31
Produktname: Insect Kill HomeAnwendung: Insektizid
Angaben zum LieferantenKochdesign GmbH Erlenstrasse 44 2555 Brügg SwitzerlandTelefon +41 32 333 15 75 Fax +41 32 333 15 79
NotrufnummerCentre suisse d‘information toxicologique, Zurich+41 44 251 51 51 ou 145 (depuis la Suisse)Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum, Zürich+41 44 251 51 51 oder aus der Schweiz: Tel 145Centro Svizzero d‘informazione tossicologica+41 44 251 51 51 o dalla Svizzera: Tel 145
ToxizitätLD50 akut oral (Ratte): nicht messbarLD50 dermal (Ratte): nicht messbarInhalation: nicht messbarKann eine vorübergehende Reizung von Augen, Haut und Schleimhaut verursachen.
3 Zusammensetzung / Angaben zu Bestandteilen
IUPAC-Name3-Phenoxybenzyl (1RS, 3RS; 1 RS, 3SR)-3-(2,2-Dichlorovinyl)-2,2-Dimethylciclopropan-carboxylat
Gefährliche InhaltsstoffeInhaltsstoffe EINECS Symbol(e) R-Sätze Konzentration (%)Permethrin 2580679 Xn, N R22, R50, R53 0,25 %Gew. (von technischer Qualität: 93%)Alkylarylsulfonat - R36/38 0,11 %Gew. Petroleumdestillate 2651498 Xi R65 0,576 %Gew.
Bei Hautkontakt:Kontaminierte Kleidung und Schuhe entfernen (und Kleidungsstücke vor der Wiederverwendung waschen). Haut unverzüglich mit Seife und reichlich Wasser waschen. Einen Arzt aufsuchen, falls eine Reizung auftritt/anhält.
Bei Augenkontakt:Unverzüglich mindestens 15 Minuten lang mit kaltem Wasser ausspülen. Unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Symptome: Es kann eine vorübergehende Augenreizung auftreten.
Bei Verschlucken: Nicht anwendbar. Bei Einatmen: Nicht anwendbar.
Nicht brennbares Produkt: Wasserbasierte Emulsion.
6 Massnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung
LagerungDicht verschlossen im Originalbehälter aufbewahren. Nicht Temperaturen von über +60°C aussetzen. An einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, jedoch nicht unter 0°C lagern. Ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten.
HaltbarkeitBei Temperaturen bis maximal +35°C mehr als 2 Jahre lang (siehe Haltbarkeitsdatum auf dem einzelnen Behälter). Empfohlenes Verpackungsmaterial: Siehe spezifische Verpackung der Flaschen. Vorsichtsmassnahmen: Keine spezifischen Vorsichtsmassnahmen.
8 Begrenzung und Überwachung der Exposition/ Persönliche Schutzausrüstungen
Arbeitsplatzgrenzwerte : Nicht anwendbarPersönliche Schutzausrüstung : Nicht erforderlich
9 Physikalische und chemische Eigenschaften
Form: Milchig-wässrige EmulsionLösbarkeit: Nicht anwendbarDichte (bei 20°C): 0,985-1,009g/mlSiedepunkt: > 100°C /0,1 mmHG (ca.)Flammpunkt: > 78°CpH-Wert: 5,0 – 6,0Dampfdruck (25°C): Nicht anwendbarSelbstentzündungspunkt: Exothermer Zerfall + 270-330°C
Hitzestabilität: Nicht Temperaturen über 60°C aussetzen. Chemische Stabilität: Mindestens 2 Jahre unter normalen Lagerbedingungen. Gefährliche Zersetzungsprodukte: Keine unter normalen Lager- und Anwendungsbedingungen.
Weder Teiche, Gräben, Wasserwege noch den Boden mit dem Produkt bzw. den benutzten Behältern verunreinigen. Nicht in Abflussrohre oder Abwasserleitungen gelangen lassen. Insect Kill Home ist nicht beständig in der Umwelt. Es wird durch Mikroorganismen in der Erde zersetzt, hinterlässt keine Rückstände in der Umwelt und gelangt nicht in die Nahrungskette. Sehr giftig für Fische oder sonstige Wasserorganismen.
Die Anweisungen auf dem Etikett befolgen. Siehe Punkt 12.
Landtransport (ADR / RID)Strasse (ADR) Klasse 9 UN-Nr. 3082Schiene (RID) Klasse 9 ADR/RID Verpackungsgruppe III
Nummer zur Kennzeichnung der Gefahr: 90Kennzeichnungsnummer des Stoffes: 3082Richtiger technischer Name: Umweltgefährdender Stoff, flüssig N.A.G. (Permethrin)
Seetransport (IMDG-Code / IMO)IMO/IMDG-Code Klasse 9 UN-Nr. 3082 Verpackungsgruppe IIIEmS: F-A, S-FMeeresschadstoff: JaRichtiger technischer Name: Umweltgefährdender Stoff, flüssig N.A.G. (Permethrin)
Lufttransport (ICAO / IATA)ICAO / IATA Klasse 9 UN-Nr. 3082 Verpackungsgruppe IIIRichtiger technischer Name: Umweltgefährdender Stoff, flüssig N.A.G. (Permethrin)
Etikettierung : Spezielle Etiketten für jedes Land, in dem das Produkt registriert ist. Alle einschlägigen nationalen/internationalen Vorschriften zum Schutz von Mensch und Umwelt sind zu beachten.
Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt erfolgen nach bestem Wissen und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Die Absicht dieses Datenblattes ist es, ausreichende Informationen über das Produkt und seine Eigenschaften mitzuteilen, um den Benutzer in die Lage zu versetzen, seine eigenen Verfahren für die sichere Verwendung des Produkts zur Gewährleistung der Gesundheit und Sicherheit aller Beteiligten und des Umweltschutzes einzurichten. Die Informationen werden bei Bedarf aktualisiert. Die Informationen stellen weder eine Spezifikation des Produkts dar noch beinhalten sie eine Auflistung der Anwendungen; hierzu sind die Etiketten der Behälter sorgfältig zu lesen. Bei der Erstellung des Sicherheitsdatenblatts wurden alle uns bekannten ordnungsgemässen und empfohlenen Anwendungen des Produkts berücksichtigt, und der Benutzer muss uns vor einer neuartigen oder ungewöhnlichen Nutzung kontaktieren. Das Unternehmen haftet nur dann, wenn das Produkt im Einklang mit den Empfehlungen verwendet wird.
Anesthesia and postoperative analgesia after percutaneous hallux valgus repair inAnesthe´sie et analge´sie postope´ratoire apre`s chirurgie de l’hallux valgus par voie percutane´e enF. Adam E. Pelle-Lancien , T. Bauer N. Solignac D.I. Sessler M. Chauvin a De´partement d’anesthe´sie-re´animation, hoˆpital Ambroise-Pare´, Assistance publique–Hoˆpitaux de Paris, 9, avenue Charles-d